Интересное сегодня
Что такое самосострадание и как оно влияет на эмоциональное ...
Что такое самосострадание? Самосострадание — это способность эмоционально поддерживать себя, проявля...
Воспаление при СДВГ: Анализ крови до и после лечения атомокс...
Введение в проблему воспаления при СДВГ Синдром дефицита внимания и гиперактивности (СДВГ) представл...
Послеродовая депрессия после кесарева сечения: факторы риска...
Введение Расстройства психического здоровья матери представляют серьезную проблему для общественного...
Как нестабильность фиксации влияет на восприятие движения пр...
Введение Амблиопия, известная как "ленивый глаз", характеризуется низкой остротой зрения в одном гла...
Влияние психологического стресса на воспаление и сердечно-со...
Введение Рак молочной железы (РМЖ) является ведущей причиной смертности от онкологических заболевани...
Сила самопрощения
Сила самопрощенияКак клинический психолог с более чем 30-летним опытом работы, я имел привилегию слу...
Влияние депрессивных симптомов на межличностный конфликт у бабушек и дедушек-мигрантов: роль враждебного предвзятого толкования и коллективной семейной эффективности
Введение
Согласно Седьмой национальной переписи населения, проведенной Национальным бюро статистики Китая, доля населения в возрасте 60 лет и старше увеличилась на 5,44% по сравнению с Шестой переписью, в то время как доля городского населения выросла на 14,21%. На фоне двойного тренда стремительного старения населения и урбанизации, число бабушек и дедушек-мигрантов, переезжающих из своего места жительства в города, где проживают их взрослые дети, для помощи в уходе за внуками, неуклонно растет [1]. Эти бабушки и дедушки играют жизненно важную роль в поддержке городских семей с двумя работающими родителями [2]. Однако они также сталкиваются с множеством стрессоров, таких как нарушение социальных связей [3, 4], интенсивная нагрузка по уходу за детьми [5,6,7] и трудности культурной адаптации [8,9,10], которые повышают их подверженность депрессивным симптомам [11]. Некоторые исследования также указывают на то, что семьи мигрантов чаще испытывают межпоколенческие конфликты [12,13,14]. В частности, трудности в межпоколенческих семейных конфликтах, с которыми сталкиваются бабушки и дедушки-мигранты, заслуживают более пристального внимания со стороны научного сообщества [15]. Хотя предыдущие исследования изучали межпоколенческие семейные конфликты и депрессивные симптомы среди групп мигрантов [16,17,18,19], обратный путь остался недостаточно исследованным. В частности, ограниченное внимание уделялось потенциальной опосредующей роли враждебного предвзятого толкования в связи между депрессивными симптомами и межпоколенческими семейными конфликтами, а также тому, как этот процесс может быть смягчен защитными факторами семьи. Опираясь на Интегрированную модель процессов эмоций и познания в обработке социальной информации (IEPCSIP) и Социально-когнитивную теорию, данное исследование изучает опосредующую роль враждебного предвзятого толкования и защитную функцию коллективной семейной эффективности в связи между депрессивными симптомами и межпоколенческими семейными конфликтами среди бабушек и дедушек-мигрантов. Тем самым оно стремится устранить ключевые препятствия в процессе старения бабушек и дедушек-мигрантов и способствовать психологическому благополучию многопоколенных семей, проживающих совместно.
Депрессивные симптомы и межпоколенческий семейный конфликт
Связь между депрессивными симптомами и межпоколенческим семейным конфликтом проявляется по-разному на различных этапах жизненного пути. Некоторые исследования предполагают, что межпоколенческий семейный конфликт является значительным источником депрессивных симптомов, особенно среди детей и подростков [20,21,22,23]. В отличие от этого, на депрессивные симптомы у взрослых родителей в большей степени влияют внешние жизненные стрессоры, при этом межпоколенческий семейный конфликт играет относительно незначительную роль [24, 25]. Среди пожилых людей одиночество было выявлено как посредник в связи между межпоколенческим семейным конфликтом и депрессивными симптомами [26,27,28]. Однако прямое влияние межпоколенческого семейного конфликта на депрессивные симптомы у пожилых родителей остается неопределенным. Некоторые исследования сообщают лишь о слабых связях между этими двумя переменными [29, 30]. Обзор, проведенный Шарифи и коллегами [31], предполагает, что межпоколенческий семейный конфликт может быть теснее связан с опытом одиночества пожилых людей. Эти различные закономерности могут отражать динамику развития и отношений: в то время как подростки часто не могут избежать межпоколенческих семейных конфликтов из-за своей зависимости от родителей, пожилые люди могут активно сокращать контакты, чтобы избежать таких конфликтов. Это придает им особое психологическое значение и может объяснить их различное влияние на депрессивные симптомы.
Более того, связь между послеродовой депрессией у взрослых женщин и межпоколенческим семейным конфликтом особенно сложна. Большинство исследований предполагают, что в контексте поддержки внуков со стороны бабушек и дедушек межпоколенческий семейный конфликт не имеет значимой связи с послеродовыми депрессивными симптомами. Однако со временем чрезмерное участие бабушек и дедушек или межпоколенческие споры, связанные с совместным проживанием, могут увеличить риск депрессивных симптомов [32, 33]. Кроме того, исследования межпоколенческого совместного воспитания детей обнаружили, что депрессивные симптомы у бабушек и дедушек с большей вероятностью передаются родителям, тем самым подрывая качество межпоколенческих отношений [34]. Как отмечалось ранее, депрессивные симптомы у бабушек и дедушек-мигрантов являются продуктом кумулятивных неблагоприятных факторов и могут представлять собой ключевой источник межпоколенческих семейных конфликтов. Концепция совместного воспитания детей предполагает, что депрессивные симптомы опекунов могут через специфические психологические пути вызывать семейные конфликты, создавая динамический цикл взаимного подкрепления [35]. Более того, исследования показали, что в близких отношениях депрессивные симптомы более предсказуемы для дисфункции отношений, чем наоборот [36]. Тем не менее, существующие исследования еще не полностью прояснили социопсихосоциальные механизмы, лежащие в основе связи между депрессивными симптомами и межпоколенческим семейным конфликтом у пожилых людей, занимающихся совместным воспитанием детей.
Интегрированная модель процессов эмоций и познания в обработке социальной информации (IEPCSIP) подчеркивает роль эмоционального контекста как критического источника информации, влияющего на обработку социальной информации [37,38,39]. Депрессивные симптомы у бабушек и дедушек-мигрантов представляют собой важный аффективный фон, который может быть тесно связан с враждебным предвзятым толкованием при обработке социальной информации во время межпоколенческих взаимодействий, тем самым провоцируя межпоколенческие семейные конфликты. В рамках китайской семейной этики такие конфликты редко проявляются в виде физического насилия; вместо этого они обычно принимают форму обвинений, вербального унижения, контроля и навязанных обязанностей, или скрытой «тихой» агрессии [40, 41]. Предыдущие исследования также показали, что депрессивные симптомы родителей являются причинным механизмом, лежащим в основе межпоколенческой преемственности семейных конфликтов [42]. Соответственно, депрессивные симптомы у бабушек и дедушек-мигрантов могут быть положительно связаны как с частотой, так и с интенсивностью межпоколенческих семейных конфликтов. В свете этого, настоящее исследование выдвигает следующую гипотезу:
H1: Депрессивные симптомы у бабушек и дедушек-мигрантов положительно связаны с межпоколенческим семейным конфликтом.
Опосредующая роль враждебного предвзятого толкования
Враждебное предвзятое толкование (Hostile Attribution Bias, HAB) — это тенденция людей интерпретировать намерения других как враждебные, когда социальные сигналы неоднозначны или лишены четкого намерения [43, 44]. Люди с депрессией чаще проявляют HAB, чем люди без депрессии, и было показано, что депрессия связана с HAB независимо от черты гнева [45, 46]. Хотя HAB еще не был систематически концептуализирован как центральный механизм в когнитивных моделях депрессии, он представляет собой форму негативного интерпретационного предвзятости, соответствующую когнитивным искажениям, характерным для людей с депрессией [47,48,49]. Эмпирические исследования показали, что в контексте семейного взаимодействия враждебные интерпретации родителей в отношении своих детей являются ключевым фактором возникновения межпоколенческих семейных конфликтов [50, 51]. В специфическом контексте бабушек и дедушек-мигрантов, проживающих совместно со своими взрослыми детьми, предыдущие исследования указали на то, что даже в целом позитивные отношения между родственниками трудно избежать мелких конфликтов [52]. Однако различия в образе жизни или убеждениях в отношении воспитания детей не обязательно приводят к межличностным конфликтам. Согласно модели IEPCSIP, когда бабушки и дедушки-мигранты находятся в депрессивном эмоциональном состоянии, они более склонны неверно истолковывать нейтральные или неоднозначные межпоколенческие различия (например, повседневную речь или поведение) как отражение враждебности или отвержения со стороны своих взрослых детей. Такое враждебное предвзятое толкование может способствовать оборонительным или конфронтационным реакциям (например, молчание, обвинение или ссоры), которые часто связаны с усилением межпоколенческих семейных конфликтов. На основе этого теоретического и эмпирического обоснования, настоящее исследование выдвигает следующую гипотезу:
H2: Враждебное предвзятое толкование значительно опосредует связь между депрессивными симптомами и межпоколенческим семейным конфликтом среди бабушек и дедушек-мигрантов.
Модерирующая роль коллективной семейной эффективности
Социально-когнитивная теория утверждает, что убеждения об эффективности являются основой человеческой активности, и в условиях взаимозависимости успех критически зависит от воспринимаемой коллективной эффективности в группе [53]. В семейных системах это понятие проявляется как коллективная семейная эффективность, определяемая как общее убеждение членов семьи в их способности совместно достигать общих целей, которое проистекает из уверенности индивидов в выполнении своих семейных ролей [54]. Высокая коллективная семейная эффективность представляет собой общий психологический ресурс, который мотивирует членов семьи реагировать на стрессы и вызовы посредством проактивного и кооперативного поведения. Однако среда, в которой оказываются бабушки и дедушки-мигранты, часто разрушает этот ресурс. Их жизненный фокус, сместившийся в сторону дома их детей, может изменить межпоколенческую динамику власти и уменьшить их чувство авторитета. Одновременно с этим, интенсивный уход за детьми и бытовые обязанности могут превышать их возможности, в то время как взрослые дети, ограниченные рабочими обязательствами, могут быть не в состоянии оказать достаточную эмоциональную поддержку [55, 56]. В совокупности эти факторы могут препятствовать формированию и поддержанию коллективной семейной эффективности. Модель «конвоя» социальных отношений предполагает, что эффективность в межпоколенческом общении может облегчить депрессивные симптомы [57], а семейные вмешательства могут одновременно улучшить семейные отношения и результаты лечения депрессии у мигрантов пожилого возраста [58]. Таким образом, коллективная семейная эффективность может напрямую модерировать связь между депрессивными симптомами и межпоколенческим семейным конфликтом. Более важно то, что защитная функция коллективной семейной эффективности может проявляться через когнитивные механизмы, поскольку позитивные семейные взаимодействия являются критическим источником смягчения депрессии [59], процесс, который может быть реализован посредством регуляции враждебного предвзятого толкования [60, 61]. Более конкретно, когда коллективная семейная эффективность воспринимается как высокая, поддерживающие взаимодействия и совместный опыт решения проблем могут обеспечить проверку реальности и положительную обратную связь. Эти процессы помогают индивидам исправлять враждебные интерпретации в отношении других, тем самым смягчая негативную связь между депрессивными симптомами и межпоколенческим семейным конфликтом. Предыдущие исследования подчеркивали важность включения коллективной эффективности в модель обработки социальной информации (SIP) подростковой агрессии [62]. Основываясь на этой перспективе, настоящее исследование расширяет эту точку зрения на бабушек и дедушек-мигрантов в контексте межпоколенческого совместного проживания. Соответственно, предлагаются следующие гипотезы:
H3: Коллективная семейная эффективность напрямую модерирует силу связи между депрессивными симптомами и межпоколенческим семейным конфликтом, таким образом, что более высокие уровни коллективной семейной эффективности ослабляют положительную связь между депрессивными симптомами и межпоколенческим семейным конфликтом.
H4: Коллективная семейная эффективность модерирует связь между депрессивными симптомами и враждебным предвзятым толкованием, таким образом, что более высокие уровни коллективной семейной эффективности ослабляют положительную связь между депрессивными симптомами и враждебным предвзятым толкованием.
Данное исследование изучает связь между депрессивными симптомами и межпоколенческим семейным конфликтом среди бабушек и дедушек-мигрантов в контексте совместного проживания и совместного воспитания детей в Китае. Далее исследуется опосредующая роль враждебного предвзятого толкования и модерирующий эффект коллективной семейной эффективности, основанные на модели IEPCSIP и Социально-когнитивной теории (см. рис. 1).
Метод
Данные и выборка
В данном исследовании термин «бабушки и дедушки-мигранты» относится к взрослым и пожилым людям, которые переехали из другого региона в город, где проживают их взрослые дети, для помощи в уходе за внуками. В период с марта по май 2023 года исследовательская группа провела целенаправленный опрос с использованием анкеты о физическом и психическом здоровье бабушек и дедушек-мигрантов в Чжэнчжоу, провинция Хэнань, Китай [Сноска 1]. Чжэнчжоу, расположенный в центральном равнинном регионе, является ключевым городом региона и классифицируется как «новый город первого уровня». По данным пятой и седьмой национальных переписей населения, численность постоянного населения Чжэнчжоу увеличилась с 6 656 759 до 12 600 574 человек, что составило 89,29%. Во время седьмой переписи домохозяйства с тремя и более поколениями, проживающими совместно, составляли 16,50% всех домохозяйств, что немного выше среднего показателя по стране за тот же период. Как одна из восьми древних столиц Китая и город, признанный на национальном уровне историческим и культурным, Чжэнчжоу имеет сильную традицию семейных ценностей и межпоколенческого совместного проживания, что делает его особенно подходящим местом для изучения феномена миграции бабушек и дедушек и поддержки по уходу за детьми. Для определения исследуемой совокупности респонденты опроса должны были соответствовать четырем критериям: (1) переехать из другого населенного пункта в Чжэнчжоу, (2) в первую очередь из-за необходимости ухода за внуками, (3) в настоящее время осуществлять такой уход не менее шести месяцев подряд, и (4) в настоящее время проживать совместно со своими детьми и внуками. Возрастные ограничения, место происхождения или статус регистрации по месту жительства (хукоу) не накладывались [Сноска 2].
Учитывая сложность точного определения распределения и границ групп бабушек и дедушек-мигрантов в городских районах, в данном исследовании использовалась комбинация стратифицированной и удобной выборки. Для стратифицированной выборки было выбрано шесть центральных районов Чжэнчжоу на основе географического административного деления, включая район Чжунъюань, район Эрци, район Цзиньшуй, Зону экономического и технологического развития (ETDZ), Зону высокотехнологичного промышленного развития (HIDZ) и Новый район Чжэндун. Из каждого района было случайным образом выбрано по два сообщества, что в итоге составило 12 сообществ как конечные единицы выборки. В каждом сообществе было собрано по 40 анкет. Для удобной выборки сотрудники сообществ представляли подходящих участников исследовательской группе, и набор проводился лично. Перед получением информированного согласия и проведением опроса использовались скрининговые вопросы для строгой проверки соответствия критериям.
Пилотное исследование показало, что большинство бабушек и дедушек-мигрантов имели уровень образования не выше среднего школьного и не могли самостоятельно заполнить анкету. Поэтому обученные интервьюеры зачитывали пункты анкеты лично, обеспечивая понимание, и записывали устные ответы участников. Для смягчения влияния социальной желательности среди пожилых участников подчеркивалась анонимность и конфиденциальность. Заполнение каждой анкеты занимало примерно 20 минут. Было распространено и возвращено в общей сложности 480 анкет. После исключения неполных или шаблонных ответов осталось 432 действительных анкеты.
Хотя официальных статистических данных о бабушках и дедушках-мигрантах нет, предыдущие исследования дают полезные ориентиры [63,64,65]. Более конкретно, предыдущие исследования показали, что женщины составляли 63,0%–69,4% респондентов, по сравнению с 68,5% в данном исследовании. По уровню образования 85,0%–97,9% предыдущих выборок имели среднее образование или ниже, по сравнению с 92,8% в данном исследовании. Средний возраст в предыдущих исследованиях варьировался от 63,29 до 67,7 лет, при этом средний возраст в данном исследовании составил 65,38 года. В отношении самооценки здоровья 84,5%–94% предыдущих участников сообщили о хорошем или удовлетворительном состоянии здоровья, по сравнению с 87% в данном исследовании (суммарные доли «очень хорошо», «довольно хорошо» и «приемлемо»). В целом, эти цифры демонстрируют, что демографические характеристики настоящей выборки очень хорошо согласуются с данными, представленными в существующих исследованиях (см. Таблицу 1).
Информация о кодировании демографических данных: пол (1 = мужчина, 2 = женщина); продолжительность миграции (1 = менее 1 года, 2 = 1–3 года, 3 = 4–6 лет, 4 = 7–9 лет, 5 = 10 лет или более); уровень образования (1 = начальная школа или ниже, 2 = средняя школа, 3 = старшая школа или техническая средняя школа, 4 = колледж или выше); возрастная группа (1 = до 60 лет, 2 = 61–70 лет, 3 = 71–80 лет, 4 = старше 80 лет); самооценка физического здоровья (1 = очень плохо, 2 = плохо, 3 = удовлетворительно, 4 = хорошо, 5 = очень хорошо); тип регистрации по месту жительства (хукоу) (1 = сельский, 2 = городской).
Измерения
Оценка депрессивных симптомов
Депрессивные симптомы оценивались с помощью короткой формы Шкалы депрессии эпидемиологических исследований (CESD) [66]. Шкала состоит из 10 пунктов, пункты 5 и 8 кодируются обратно. Участников просили оценить частоту каждого симптома (например, «Я чувствовал себя подавленным») за прошлую неделю по 4-балльной шкале Лайкерта от 0 («редко или менее 1 дня») до 3 («5–7 дней»). Общие баллы рассчитывались путем суммирования всех ответов по пунктам, с возможными баллами от 0 до 30, где более высокие баллы указывают на большую степень выраженности депрессивных симптомов. CESD широко применялась для оценки депрессивных симптомов у пожилых людей в условиях китайских сообществ и продемонстрировала удовлетворительную надежность и валидность [67, 68]. Конфирматорный факторный анализ (CFA) показал хорошую согласованность модели: {hi}^{2}/df= 1.47, CFI = 0.986, AGFI = 0.964, TLI = 0.968, RMSEA = 0.033 с 90% ДИ [0.000, 0.057] и SRMR = 0.026. Шкала также продемонстрировала приемлемую внутреннюю согласованность с коэффициентом альфа Кронбаха 0,724.
Коллективная семейная эффективность
В данном исследовании использовалась Шкала коллективной семейной эффективности (CFE), разработанная Капрара и др. [52]. Анкета состоит из 20 пунктов, оцениваемых по 5-балльной шкале Лайкерта от 1 («полностью не согласен») до 5 («полностью согласен»). Эта мера оценивала коллективную семейную эффективность, охватывающую воспринимаемые способности членов семьи управлять повседневными задачами, достигать консенсуса при принятии решений и планировании, справляться с трудностями, способствовать взаимным переговорам, оказывать эмоциональную поддержку в трудные времена, участвовать в совместных мероприятиях, сохранять спокойствие, несмотря на множество обязательств, и поддерживать позитивные отношения с сообществом. Более высокие общие баллы указывали на более сильную коллективную семейную эффективность. Шкала широко использовалась для измерения коллективной семейной эффективности и демонстрировала удовлетворительную надежность и валидность [69]. Конфирматорный факторный анализ (CFA) показал отличную согласованность модели: {hi}^{2}/df= 1.041, CFI = 0.998, AGFI = 0.950, TLI = 0.996, RMSEA = 0.010 (90% ДИ [0.000, 0.028]) и SRMR = 0.033. Шкала также показала приемлемую внутреннюю согласованность с коэффициентом альфа Кронбаха 0,723.
Враждебное предвзятое толкование
В данном исследовании использовалась Шкала враждебного предвзятого толкования [70] для оценки уровня враждебного предвзятого толкования, которое бабушки и дедушки-мигранты направляли на своих взрослых детей, проживающих совместно, за последний месяц. Шкала измеряет пять измерений: воспринимаемая дружелюбность, намеренный вред, агрессивная установка, враждебная установка и воспринимаемая предвзятость. Измерение «воспринимаемая дружелюбность» кодируется обратно. Ответы оцениваются по пятибалльной шкале Лайкерта от 1 («полностью не согласен») до 5 («полностью согласен»), при этом более высокие баллы указывают на большую склонность к враждебному предвзятому толкованию. Учитывая сложность родственных и кровных связей в многопоколенных китайских семьях, проживающих совместно, данное исследование отдельно оценивало враждебное предвзятое толкование (HAB) бабушек и дедушек-мигрантов по отношению к зятьям/невесткам и дочерям/зятьям. Затем рассчитывались суммарные баллы для зятьев и невестков или дочерей и зятьев, чтобы представить общее HAB бабушек и дедушек по отношению к их взрослым детям, проживающим совместно. Этот подход более точно соответствует реальности межпоколенческих семейных отношений в китайском культурном контексте. Конфирматорный факторный анализ (CFA) показал хорошую согласованность модели: {hi}^{2}/df= 2.889, CFI = 0.993, AGFI = 0.929, TLI = 0.974, RMSEA = 0.021 (90% ДИ [0.042, 0.091]) и SRMR = 0.007. Шкала также продемонстрировала внутреннюю согласованность с коэффициентом альфа Кронбаха 0,906.
Межпоколенческий семейный конфликт
В данном исследовании использовалась Многомерная шкала качества межпоколенческих отношений [71] для оценки межпоколенческого семейного конфликта среди бабушек и дедушек-мигрантов, в частности, опираясь на измерение межпоколенческого семейного конфликта. Оригинальная шкала содержит 13 пунктов; однако для данного исследования были извлечены пункты 6, 7 и 8 для измерения степени конфликтов между бабушками и дедушками-мигрантами и их проживающими совместно зятьями/невестками или дочерями/зятьями. Общий балл, полученный из ответов как по сыновьям, так и по дочерям (и их супругам), использовался для представления уровня межпоколенческого семейного конфликта с проживающими совместно взрослыми детьми. Шкала использует 5-балльную систему оценки Лайкерта, от 1 («никогда») до 5 («всегда»), при этом более высокие общие баллы указывают на большую степень межпоколенческого семейного конфликта. Конфирматорный факторный анализ (CFA) показал хорошую согласованность модели с {hi}^{2}/df= 1.877, CFI = 0.997, AGFI = 0.970, TLI = 0.975, RMSEA = 0.045 (90% ДИ [0.000, 0.115]) и SRMR = 0.005. Шкала продемонстрировала хорошую внутреннюю согласованность с коэффициентом альфа Кронбаха 0,818.
Контрольные переменные
К ним относятся возраст, продолжительность миграции, уровень образования, количество взрослых детей и самооценка физического здоровья.
Аналитические стратегии
В данном исследовании использовался AMOS 29.0 для проведения конфирматорного факторного анализа (CFA) с использованием метода максимального правдоподобия. В данном исследовании использовался SPSS 26.0 для проведения описательной статистики, анализа надежности, корреляционного анализа, медиационного анализа и анализа модерированной медиации. Во-первых, был проведен однофакторный тест Хармана для оценки общего смещения метода. Результаты показали, что 11 факторов имели собственные значения больше 1, что объясняет кумулятивную дисперсию в 60,11%. Первый фактор объяснял 23,21% общей дисперсии, что ниже порога в 40% [72], предполагая, что общее смещение метода не является серьезной проблемой. Впоследствии переменные депрессивных симптомов, коллективной семейной эффективности, враждебного предвзятого толкования, межпоколенческого семейного конфликта и самооценки физического здоровья были стандартизированы. Затем были исследованы медиационные и модерированные медиационные эффекты с использованием макроса PROCESS 3.3 в SPSS, причем Модель 4 использовалась для проверки опосредующей роли враждебного предвзятого толкования, а Модель 8 — для оценки модерированного медиационного эффекта коллективной семейной эффективности. В обоих анализах использовался метод бутстрэпа с 5000 повторных выборок для оценки 95% доверительных интервалов.
Результаты
Описательная статистика и корреляции
Таблица 2 показывает, что депрессивные симптомы и враждебное предвзятое толкование были значительно положительно коррелированы с межпоколенческим семейным конфликтом (r = 0,514, p < 0,001; r = 0,594, p < 0,001). Депрессивные симптомы были значительно отрицательно коррелированы с коллективной семейной эффективностью (r = −0,395, p < 0,001), а коллективная семейная эффективность была значительно отрицательно коррелирована как с враждебным предвзятым толкованием, так и с межпоколенческим семейным конфликтом (r = −0,366, p < 0,001; r = −0,297, p < 0,001). Кроме того, возраст, продолжительность миграции, уровень образования, количество детей и самооценка физического здоровья были значительно связаны с депрессивными симптомами, коллективной семейной эффективностью, враждебным предвзятым толкованием и межпоколенческим семейным конфликтом. Следовательно, эти переменные были включены в модель в качестве контрольных переменных.
Проверка медиации
На основе теоретических гипотез стандартизированные баллы межпоколенческого семейного конфликта, депрессивных симптомов и враждебного предвзятого толкования рассматривались как зависимая переменная, независимая переменная и медиатор соответственно. Продолжительность миграции, возраст, количество детей, уровень образования и стандартизированная самооценка физического здоровья были включены в качестве контрольных переменных. Простая модель медиации была протестирована с использованием Модели 4 макроса PROCESS 3.3 в SPSS, результаты представлены в Таблице 3. Анализ бутстрэпа показал, что после контроля ковариат депрессивные симптомы у бабушек и дедушек-мигрантов были значительно положительно связаны с межпоколенческим семейным конфликтом (β = 0,511, 95% ДИ [0,424, 0,598]), что подтверждает H1. Когда депрессивные симптомы и враждебное предвзятое толкование были включены в модель, связь между депрессивными симптомами и межпоколенческим семейным конфликтом оставалась значительной (β = 0,336, 95% ДИ [0,253, 0,418]), а враждебное предвзятое толкование значительно опосредовало эту связь (β = 0,175, 95% ДИ [0,097, 0,257]), объясняя 34,25% общего эффекта, тем самым поддерживая H2.
Проверка модерированной медиации
Анализ модерированной медиации был проведен с использованием Модели 8 макроса PROCESS (см. Таблицу 4). Диагностика мультиколлинеарности не выявила проблем, значения VIF варьировались от 1,02 до 1,37, а значения толерантности — от 0,75 до 0,98. В Уравнении 2 взаимодействие между депрессивными симптомами и коллективной семейной эффективностью не было значительно связано с межпоколенческим семейным конфликтом (β = −0,067, 95% ДИ [−0,1342, 0,0002]), что указывает на то, что прямой модерирующий эффект коллективной семейной эффективности на связь между депрессивными симптомами и межпоколенческим семейным конфликтом был незначителен, и, следовательно, H3 не была поддержана. В Уравнении 1 взаимодействие между депрессивными симптомами и коллективной семейной эффективностью было значительно отрицательно связано с враждебным предвзятым толкованием (β = −0,214, 95% ДИ [−0,2861, −0,1416]), что указывает на значительный модерирующий эффект коллективной семейной эффективности на связь между депрессивными симптомами и враждебным предвзятым толкованием, поддерживая H4. В целом, модель модерированной медиации была поддержана, при этом коллективная семейная эффективность модерировала первую стадию медиационного пути через враждебное предвзятое толкование.
Дальнейшие анализы изучили условные косвенные эффекты депрессивных симптомов при различных уровнях коллективной семейной эффективности (см. Таблицу 5). Условный косвенный эффект через враждебное предвзятое толкование также был значительным: в группе с низкой коллективной семейной эффективностью (M − 1 SD) враждебное предвзятое толкование значительно опосредовало связь между депрессивными симптомами и межпоколенческим семейным конфликтом (β = 0,486, 95% ДИ [0,374, 0,597]), в то время как в группе с высокой коллективной семейной эффективностью (M + 1 SD) этот медиационный эффект не был значительным (β = 0,058, 95% ДИ [−0,063, 0,179]).
Для дальнейшего исследования модерирующей роли коллективной семейной эффективности были проведены анализы простых наклонов для высоких и низких подгрупп (M ± 1 SD), и был сгенерирован график простых наклонов (см. Рис. 2). Результаты показали, что при низкой коллективной семейной эффективности (M − 1 SD) положительная связь между депрессивными симптомами и враждебным предвзятым толкованием была сильнее (простой наклон = 0,486, t = 8,534, p < 0,001). В отличие от этого, при высокой коллективной семейной эффективности (M + 1 SD) эта связь больше не была значительной (простой наклон = 0,058, t = 0,864, p = 0,348).
Таким образом, коллективная семейная эффективность модерирует связь между депрессивными симптомами и враждебным предвзятым толкованием, которое действует в отношении межпоколенческого семейного конфликта. Более конкретно, когда коллективная семейная эффективность бабушек и дедушек-мигрантов низка, враждебное предвзятое толкование значительно опосредует связь между депрессивными симптомами и межпоколенческим семейным конфликтом; напротив, когда коллективная семейная эффективность высока, этот медиационный эффект больше не является значительным.
Обсуждение
В рамках более широкого процесса урбанизации в Китае, конфликты между семейными культурными нормами и индивидуальными стремлениями делают межпоколенческий семейный конфликт типичной дилеммой для бабушек и дедушек-мигрантов. Поэтому необходимо изучить связь и механизмы, связывающие депрессивные симптомы и межпоколенческий семейный конфликт в многопоколенных семьях, проживающих совместно. Руководствуясь моделью IEPCSIP и социально-когнитивной теорией, данное исследование изучило связь между депрессивными симптомами и межпоколенческим семейным конфликтом среди бабушек и дедушек-мигрантов, а также механизмы, лежащие в основе этой связи. Результаты выявили значительную положительную связь между депрессивными симптомами и межпоколенческим семейным конфликтом. Враждебное предвзятое толкование было идентифицировано как значимый медиатор этой связи. Кроме того, коллективная семейная эффективность модерировала связь между депрессивными симптомами и враждебным предвзятым толкованием, которое действует в отношении межпоколенческого семейного конфликта. Эти результаты предоставляют прочную эмпирическую основу для разработки превентивных и интервенционных стратегий, нацеленных на когнитивную обработку в межпоколенческих семейных взаимодействиях. Такие стратегии могут эффективно уменьшить перевод депрессивных симптомов в межпоколенческие семейные конфликты, тем самым поддерживая благополучие бабушек и дедушек-мигрантов.
Депрессивные симптомы и межпоколенческий семейный конфликт
Данное исследование показало, что депрессивные симптомы у бабушек и дедушек-мигрантов были значительно положительно связаны с межпоколенческим семейным конфликтом, что в целом соответствует предыдущим выводам [73]. Понимание этой связи требует рассмотрения ее в уникальном высокорисковом социальном контексте миграции. Эта группа сталкивается с тремя структурными уязвимостями: во-первых, миграция нарушает существующие социальные связи, повышая подверженность депрессивным симптомам; во-вторых, тесный контакт, присущий многопоколенческому совместному проживанию, усиливает различия в образе жизни и привычках между поколениями [74]; в-третьих, передача полномочий по принятию решений о воспитании детей взрослым детям подрывает авторитет бабушек и дедушек в семье, потенциально подвергая их большему количеству негативных межпоколенческих семейных конфликтов [75,76,77]. Настоящее исследование подчеркивает, что в этом контексте высокого риска конфликтов депрессивные симптомы, враждебное предвзятое толкование и межпоколенческие семейные конфликты среди бабушек и дедушек-мигрантов значительно положительно взаимосвязаны.
Опосредующая роль враждебного предвзятого толкования
Настоящее исследование показало, что враждебное предвзятое толкование (HAB) по отношению к проживающим совместно взрослым детям значительно опосредовало связь между депрессивными симптомами и межпоколенческим семейным конфликтом, указывая на то, что положительная корреляция между депрессивными симптомами и межпоколенческим семейным конфликтом может быть частично объяснена HAB, что соответствует предыдущим эмпирическим данным [78]. Когнитивно-поведенческие теории депрессии предполагают, что воздействие стрессовых жизненных событий усиливает негативные интерпретационные предвзятости, тем самым увеличивая риск агрессии в близких межличностных отношениях [79]. Негативные предвзятости отражены в модели IEPCSIP как враждебное предвзятое толкование [80], которое может увеличить вероятность проблем в отношениях во взрослом возрасте [81]. Значительные эмпирические данные также свидетельствуют о том, что люди, испытывающие депрессивные симптомы, склонны негативно интерпретировать неоднозначную социальную информацию [82, 83].
В китайском контексте многопоколенного совместного проживания этот механизм проявляется в том, что бабушки и дедушки-мигранты интерпретируют обычное поведение взрослых детей, такое как недоступность из-за работы или самостоятельное принятие решений о воспитании детей, как акты пренебрежения или отвержения. Эта интерпретация, в свою очередь, усиливает враждебное предвзятое толкование по отношению к их детям. Актуальность этой когнитивной предвзятости усиливается в условиях традиционных норм сыновней почтительности и меняющейся межпоколенческой структуры власти. Бабушки и дедушки-мигранты, которые сохраняют сильные связи с традиционными иерархическими семейными ценностями, особенно чувствительны к переходным периодам идентичности и дисбалансу ролей, что приводит к значительной положительной корреляции между повышенным HAB и частотой межпоколенческих семейных конфликтов. Данные опросов показывают, что примерно 70% межпоколенческих семейных конфликтов среди китайских бабушек и дедушек-мигрантов тесно связаны с различиями в ценностях и убеждениях относительно ухода за детьми [84].
Эти результаты подтверждают теоретические положения модели IEPCSIP и когнитивно-поведенческих теорий депрессии, демонстрируя, что негативные когнитивные предвзятости, сопровождающие депрессивные симптомы, тесно связаны с межпоколенческими семейными конфликтами. В частности, тенденция интерпретировать неоднозначную социальную информацию как враждебную как теоретически, так и эмпирически связана с такими конфликтами [38, 85]. В культурно специфическом контексте китайских семей, которые подчеркивают иерархический порядок и гармонию отношений, триадическая связь между депрессивными симптомами, HAB и межпоколенческим семейным конфликтом формирует негативное взаимоотношение. Когнитивные предвзятости и межпоколенческие отношения власти взаимодействуют в этой взаимосвязанной системе, способствуя неблагоприятным исходам в семейных взаимодействиях.
Модерирующая роль коллективной семейной эффективности
Результаты данного исследования показывают, что коллективная семейная эффективность не оказывает прямого модерирующего воздействия на связь между депрессивными симптомами и межпоколенческим семейным конфликтом. Вместо этого она значительно модерирует опосредующий путь враждебного предвзятого толкования (HAB) в этой связи. Это указывает на то, что коллективная семейная эффективность может функционировать скорее как целевой когнитивный защитный фактор, чем как широкий, неспецифический эмоциональный буфер. В частности, более высокие уровни коллективной семейной эффективности не оказывают значимого модерирующего воздействия на прямую связь между депрессивными симптомами и межпоколенческим семейным конфликтом. Вместо этого она модерирует связь между депрессивными симптомами и враждебным предвзятым толкованием, которое косвенно связано с более низкими уровнями межпоколенческого семейного конфликта. Этот механизм тесно соответствует основному положению социально-когнитивной теории, которая предполагает, что убеждения о коллективной семейной эффективности в первую очередь лежат в основе того, как люди интерпретируют и реагируют на ситуационные требования, а не напрямую изменяют поведение [86, 87]. Это также резонирует с моделью когнитивной семейной конфликтности, которая предполагает, что люди с более высокой эффективностью более уверены в своей способности разрешать споры и более склонны принимать проактивные или кооперативные стратегии [88]. Другими словами, роль коллективной семейной эффективности может заключаться в том, чтобы служить «когнитивным фильтром», способствуя более благоприятной интерпретации слов и действий взрослых детей, тем самым косвенно уменьшая межпоколенческий семейный конфликт, а не оказывая прямого модерирующего эффекта. Отказ от Гипотезы 3 таким образом позволяет данному исследованию более точно определить граничные условия коллективной семейной эффективности как механизма и предлагает важные выводы для будущих вмешательств. Вместо того чтобы просто подчеркивать «укрепление семейной гармонии», вмешательства могут более эффективно сосредоточиться на укреплении коллективной семейной эффективности для улучшения паттернов когнитивной обработки, что может смягчить негативную связь между депрессивными симптомами, враждебным предвзятым толкованием и межпоколенческим семейным конфликтом.
В совокупности данное исследование демонстрирует, что депрессивные симптомы у бабушек и дедушек-мигрантов значительно и положительно связаны с межпоколенческим семейным конфликтом. Враждебное предвзятое толкование выступает как ключевой медиатор этой связи, а коллективная семейная эффективность модерирует первую стадию этой связи. Эти результаты предоставляют надежную эмпирическую поддержку как модели IEPCSIP, так и Социально-когнитивной теории, одновременно подтверждая их применимость к культурно специфическому контексту китайских бабушек и дедушек-мигрантов, проживающих в многопоколенных семьях.
Ограничения и будущие направления
Данное исследование имеет ряд ограничений, которые указывают на перспективные направления для будущих исследований. Во-первых, кросс-секционный дизайн исключает причинно-следственные выводы относительно связи между депрессивными симптомами, враждебным предвзятым толкованием и межпоколенческим семейным конфликтом. Для установления причинно-следственных связей необходимы лонгитюдные или экспериментальные дизайны. Во-вторых, опора на самоотчетные меры может привести к недооценке негативных семейных переживаний из-за культурных норм эмоциональной умеренности в коллективистских контекстах [89]. Будущие исследования могли бы решить эту проблему, используя мультиметодические оценки, такие как поведенческие наблюдения, дневники семьи, физиологические показатели. В-третьих, данные были собраны исключительно от бабушек и дедушек, тем самым игнорируя диадическую природу конфликта. Будущие исследования должны включать данные от обоих поколений и применять аналитические модели, такие как модель взаимозависимости актора-партнера. В-четвертых, обобщаемость нашей модели, которая специфична для бабушек и дедушек-мигрантов, требует дальнейшей проверки путем включения групп сравнения, не являющихся мигрантами. Наконец, будущие исследования должны изучить влияние различных брачных отношений на семейное функционирование в этой популяции.
Заключение
Несмотря на определенные ограничения, требующие дальнейшего изучения, данное исследование имеет значительную ценность в понимании связи между депрессивными симптомами и межпоколенческим семейным конфликтом среди бабушек и дедушек-мигрантов, проживающих в многопоколенных семьях в Китае. Результаты выявили связь между депрессивными симптомами и межпоколенческим семейным конфликтом. Более конкретно, депрессивные симптомы у бабушек и дедушек-мигрантов были значительно и положительно связаны с межпоколенческим семейным конфликтом, при этом враждебное предвзятое толкование выступало в качестве опосредующего пути. Кроме того, коллективная семейная эффективность модерировала связь между депрессивными симптомами и враждебным предвзятым толкованием, тем самым косвенно влияя на межпоколенческий семейный конфликт. Основанное на моделях IEPCSIP и Социально-когнитивной теории, данное исследование предоставляет прочную теоретическую основу для разработки целенаправленных стратегий профилактики и вмешательства для межпоколенческого семейного конфликта в совместно проживающих семьях.
Более того, данное исследование утверждает, что межпоколенческий семейный конфликт среди бабушек и дедушек-мигрантов не следует рассматривать как чисто частное семейное дело, а скорее как системный риск, возникающий в результате процессов урбанизации и старения населения в Китае. Таким образом, исследование имеет важное практическое значение. Во-первых, соображения психического здоровья должны быть систематически интегрированы в политику урбанизации и старения. Муниципальные органы власти могли бы включить оценку рисков для психического здоровья бабушек и дедушек-мигрантов в базовые услуги общественного здравоохранения, предоставляемые общественными медицинскими центрами. Это может быть достигнуто путем дополнения ежегодных медицинских осмотров, предлагаемых всем пожилым жителям, кратким скринингом на депрессию и оценкой качества семейных отношений. Во-вторых, целенаправленные когнитивно-поведенческие вмешательства должны осуществляться как на уровне сообщества, так и на клиническом уровне. Такие вмешательства могли бы помочь бабушкам и дедушкам выявлять и оспаривать враждебные интерпретации неоднозначных семейных взаимодействий, практиковать генерацию альтернативных и более благоприятных интерпретаций, а также развивать навыки конструктивного общения для прояснения намерений и разрешения недоразумений. Наконец, коллективная семейная эффективность должна быть активизирована и укреплена посредством структурированных инициатив на уровне семьи. Общественные социальные работники могли бы способствовать программам развития коллективной семейной эффективности, которые направляют многопоколенные семьи. Например, проведение регулярных семейных встреч для открытого обсуждения проблем, содействие совместному решению проблем и создание совместных семейных соглашений, признающих вклад бабушек и дедушек. Путем реализации этих целенаправленных мер на различных уровнях риски для психического здоровья, связанные с миграцией бабушек и дедушек, будут эффективно смягчены, превращая системные проблемы в возможности для создания устойчивых и гармоничных многопоколенных семей.